O escritor italiano Giacomo Leopardi lembrou, que "a paciência é a mais heróica das virtudes, precisamente por não possuir aparentemente nada de heróico". E é também um traço de humor que vejo no facto do termo grego para paciência, makrothymia, descrever fundamentalmente um modo de respirar. A paciência é respiração longa, distendida e aberta. O contrario do nosso respirar ofegante e férreo. Talvez que tudo o que tenhamos a fazer seja isso: respirar melhor. (Cardeal José Tolentino Mendonça)
The Italian writer Giacomo Leopardi recalled that "patience is the most heroic of virtues, precisely because it apparently possesses nothing heroic." And it is also a trace of humour that I see in the fact that the Greek term for patience, makrothymia, fundamentally describes a way of breathing. Patience is long, extended, open breathing. The opposite of our gasping, iron-bound breathing. Perhaps all we have to do is this: breathe better. (Cardinal José Tolentino Mendonça)
El escritor italiano Giacomo Leopardi recordó que "la paciencia es la más heroica de las virtudes, precisamente porque aparentemente no tiene nada de heroico". Y es también un rasgo de humor que veo en el hecho de que el término griego para paciencia, makrothymia, describe fundamentalmente un modo de respirar. La paciencia es respiración larga, extendida y abierta. Lo contrario de nuestro respirar jadeante y férreo. Quizás todo lo que tengamos que hacer sea esto: respirar mejor. (Cardenal José Tolentino Mendonça)
L'écrivain italien Giacomo Leopardi rappelait que « la patience est la plus héroïque des vertus, précisément parce qu'elle n'a apparemment rien d'héroïque ». Et c'est aussi une touche d'humour que je vois dans le fait que le terme grec pour la patience, makrothymia, décrit fondamentalement une manière de respirer. La patience est une respiration longue, étirée et ouverte. Le contraire de notre respiration haletante et de fer. Peut-être que tout ce que nous avons à faire est cela : mieux respirer. (Cardinal José Tolentino Mendonça)
Lo scrittore italiano Giacomo Leopardi ricordava che "la pazienza è la più eroica delle virtù, proprio perché non possiede apparentemente nulla di eroico". Ed è anche un tratto di umorismo che vedo nel fatto che il termine greco per pazienza, makrothymia, descriva fondamentalmente un modo di respirare. La pazienza è respiro lungo, disteso e aperto. Il contrario del nostro respiro affannoso e ferreo. Forse tutto ciò che abbiamo da fare è questo: respirare meglio. (Cardinale José Tolentino Mendonça)
Der italienische Schriftsteller Giacomo Leopardi erinnerte daran, dass „die Geduld die heroischste der Tugenden ist, gerade weil sie scheinbar nichts Heroisches an sich hat“. Und es ist auch ein Zug von Humor, den ich darin sehe, dass der griechische Begriff für Geduld, makrothymia, grundlegend eine Art des Atmens beschreibt. Geduld ist langes, gedehntes, offenes Atmen. Das Gegenteil unseres keuchenden, eisernen Atmens. Vielleicht ist alles, was wir zu tun haben, dies: besser atmen. (Kardinal José Tolentino Mendonça)
意大利作家贾科莫·莱奥帕尔迪曾说过:“耐心是最具英雄气概的美德,正因为它表面上毫无英雄气概可言。”而我也觉得有趣的是,希腊语中表示耐心的词——makrothymia——从根本上描述的是一种呼吸方式。耐心是悠长、舒展、开放的呼吸,与我们急促、铁一般的喘息恰恰相反。也许我们所需做的一切,不过是:更好地呼吸。(若泽·托伦蒂诺·门东萨枢机)
इतालवी लेखक जियाकोमो लियोपार्डी ने याद किया कि "धैर्य सबसे वीरतापूर्ण गुण है, ठीक इसलिए क्योंकि इसमें स्पष्ट रूप से कुछ भी वीरतापूर्ण नहीं होता।" और यह भी हास्य का एक पहलू है जो मुझे इस तथ्य में दिखता है कि धैर्य के लिए यूनानी शब्द, मैक्रोथिमिया, मूल रूप से साँस लेने के एक तरीके का वर्णन करता है। धैर्य लंबी, विस्तारित और खुली साँस है। हमारी हाँफती हुई और लोहे-सी जकड़ी हुई साँस के विपरीत। शायद हमें बस इतना ही करना है: बेहतर साँस लेना। (कार्डिनल जोस तोलेंतिनो मेंदोंसा)
Sem comentários:
Enviar um comentário